Примеры употребления "Santé" во французском с переводом "здравоохранение"

<>
le système de santé effarant ; ужасной системе здравоохранения;
Notre système de santé est mauvais. Наша система здравоохранения - отстой.
Nos systèmes de santé sont cassés. Нынешняя система здравоохранения не работает.
La nouvelle frontière des soins de santé Новый рубеж в сфере здравоохранения
L'aide à la santé est efficace. Помощь на цели здравоохранения сработала.
Une opportunité considérable pour la santé mondiale Революционная возможность для глобального здравоохранения
Ils ont eu un système de santé primaire. И было организовано первичное здравоохранение.
Mais la santé suscite des sentiments radicalement différents. Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются.
Donc le travail, la santé, et un gouvernement honnête. Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство.
Investir dans la santé pour favoriser le développement économique Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Le deuxième point est la question de la santé. Второе - это вопрос здравоохранения.
Et Sevdutt aussi a parlé de la santé publique. И Дэвдат, тоже упоминал здравоохранение.
"Rationnel" est le paradigme dominant dans la santé publique. Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
Ses coûts dépassent les plans d'assurance santé professionnels. Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Eh bien, le système de santé a été transformé. Система здравоохранения была преобразована.
Nous avons entendu quelqu'un de la santé publique. К нам приходил представитель здравоохранения.
Ce qui les intéressait c'était la santé, l'éducation. Их заботили вопросы здравоохранения и образования.
Et c'est - c'est une variation sur la santé. Я хочу совершить переворот в здравоохранении.
Controverse sur la santé aux Etats-Unis et conséquences mondiales Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения
Je crois que cela va démocratiser les soins de santé. Я уверен, это демократизирует здравоохранение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!