Примеры употребления "здравоохранения" в русском

<>
Нынешняя система здравоохранения не работает. Nos systèmes de santé sont cassés.
Помощь на цели здравоохранения сработала. L'aide à la santé est efficace.
К нам приходил представитель здравоохранения. Nous avons entendu quelqu'un de la santé publique.
Революционная возможность для глобального здравоохранения Une opportunité considérable pour la santé mondiale
Новый рубеж в сфере здравоохранения La nouvelle frontière des soins de santé
Что происходит в сфере здравоохранения? Qu'est-ce qui se passe dans le domaine de la santé?
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения. De plus, au Canada, nous avons un formidable système de santé.
Она действительно является центром системы здравоохранения. Elle est vraiment le centre du système de soins de santé.
Их заботили вопросы здравоохранения и образования. Ce qui les intéressait c'était la santé, l'éducation.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство. Les résistances face à la réforme de la santé nous effarent tout autant.
Но в области здравоохранения все наоборот. Mais c'est exactement le contraire pour les soins de santé.
Отрасли вроде образования, безопасности, финансов, здравоохранения. Des choses comme l'éducation ou la sécurité, la finance ou la santé.
А как работает рынок здравоохранения и производства? Alors comment est-ce que les soins de santé et le développement font leur marketing ?
Я изучаю системы здравоохранения в развивающихся странах. J'ai étudié les systèmes de santé dans ces pays.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. L'industrie de la santé voudrait des protections plus fortes pour les inventeurs.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Regardez l'état des systèmes de santé dans de si nombreux pays.
Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения Controverse sur la santé aux Etats-Unis et conséquences mondiales
Здоровая глобальная повестка дня в области здравоохранения Un ordre du jour pour la santé globale plus sain
Но рынок здравоохранения - это не обычный рынок. Toutefois, le marché de la santé n'est pas un marché ordinaire.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. Dans l'ensemble, les statistiques de la santé sont plus mauvaises que celles de la plupart des pays comparables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!