Примеры употребления "Des" во французском с переводом "во"

<>
Deuxièmement, nous pouvons utiliser des matériaux. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Premièrement, contenir l'impatience des Etats-Unis : Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
des boissons sont servies pendant le vol во время полета подают напитки
Il a des éléments lumineux dans la bouche. У нее световые органы во рту.
Elles aussi sont confrontées à des incertitudes majeures. Бизнес также во многом не уверен.
De nombreux autres pays rencontrent des problèmes similaires. Аналогичные проблемы имеют место и во многих других странах.
Son comportement a éveillé des soupçons en moi. Его поведение возбудило во мне подозрение.
Elle dépend de la perception des personnes concernées. Она опирается на то, во что верят заинтересованные люди.
Dans la plupart des cas, ils avaient raison : Во многих случаях они были правы:
Avec des si on mettrait Paris en bouteille. Если бы да кабы, да во рту росли грибы.
Et nous avions des apnées du sommeil la nuit. И у нас было апноэ во сне ночью.
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés. Они во многих важных случаях даже против рынков.
Les mégabanques dominantes sont curieuses à bien des égards. Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают.
Des sentiments similaires se retrouvent ailleurs dans la région. Подобные настроения очевидны во всем регионе.
Sous bien des angles c'est l'exemple parfait. Это во многом лучший пример.
Il existe des millions de galaxies dans l'univers. Во Вселенной существуют миллионы галактик.
De bien des manières, c'est le sujet de TED. Во многих отношениях, это то, что делает TED.
L'intelligence doit apparaître partout, sous des formes très diverses. Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
C'est un état très jeune contrôlé par des jeunes. Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
En fait, beaucoup de ceux-ci sont des mensonges pieux. Сейчас предполагается, что значительная часть этого - ложь во спасение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!