Примеры употребления "Changer" во французском с переводом "изменять"

<>
Il faut aussi changer cela. Это тоже необходимо изменить.
Nous pouvons changer le monde. Мы можем изменить мир.
Ça pourrait changer mon comportement. Возможно, это изменит моё поведение.
Vous voyez, nous devons changer. Знаете, нам надо изменить это.
Je vais changer ma vie. Я изменю свою жизнь!
pourrons-nous changer le monde. нам удастся изменить мир.
Comment puis-je changer cela ? Как я могу изменить это?
Ces deux situations doivent changer. И то, и другое следует изменить.
Je veux changer ma vie! Я хочу изменить свою жизнь!
Ces formes sont difficiles à changer. которые трудно изменить.
Les gouvernements doivent changer leurs méthodes. Правительства должны изменить свой подход к этому вопросу.
Cette invention va changer le monde. Это изобретение, которое изменит мир.
Il peut même vous changer, vous. Он даже может изменить вас.
Mais la régulation pourrait changer cela. Но регулирование могло бы это изменить.
Nous pouvons donc changer la métaphore. В таком случае, мы можем изменить метафору.
Donc, nous devons changer notre conscience. Поэтому мы должны изменить наше сознание.
Et cela doit changer, vous savez. И это, как вы понимаете, надо изменить.
Cela pourrait véritablement changer la donne. Это может по-настоящему изменить игру.
Le Pakistan peut-il changer d'identité ? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Ces choses-là vont changer la donne. Они кардинально изменят ситуацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!