Примеры употребления "trop" во французском

<>
Ses cheveux sont trop longs. Ihre Haare sind zu lang.
Qui trop embrasse mal étreint Wer sich zuviel vornimmt, wird wenig erreichen
La trop grande sévérité révolte Allzu straff zersprengt den Bogen
Ne crâne pas trop pour ça. Gib nicht so sehr damit an.
Vous êtes tous trop rapides. Ihr seid alle zu schnell.
Trop d'alcool anesthésie nos sens. Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne.
Le cactus est une plante tropicale trop piquante. Der Kaktus ist eine allzu stachliche tropische Pflanze.
Ça ne sera pas trop tôt ! Das wird nicht sehr bald sein!
Chut...vous parlez trop fort. Pst... Sie reden zu laut.
Nous avons trop commandé à manger. Wir haben zuviel Essen bestellt.
Je suis sûr qu'il ne serait pas trop difficile de déterminer qui a pénétré notre système. Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.
Je n'aime pas trop le café. Ich mag Kaffee nicht allzu sehr.
Ce thé est trop amer. Dieser Tee ist zu bitter.
Trop manger est mauvais pour la santé. Zuviel Essen ist schlecht für die Gesundheit.
Quelles chaussures sont trop grandes ? Welche Schuhe sind zu groß?
Le riz fait grossir, n'en mange pas trop ! Reis macht dick, iss nicht zuviel davon!
C'est beaucoup trop petit. Das ist viel zu klein.
La bigamie, c'est avoir une femme de trop. Bigamie ist, wenn man eine Frau zuviel hat.
C'est juste trop tôt. Es ist einfach zu früh.
Seulement si ça ne cause pas trop de problèmes. Nur, wenn es nicht zuviel Umstände macht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!