Примеры употребления "tout" во французском с переводом "ganze"

<>
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout mon corps est endolori. Mein ganzer Körper schmerzt.
Elle rit de tout cœur. Sie lachte von ganzem Herzen.
Elle parlait tout le temps. Sie redete die ganze Zeit.
Tu chantes tout le temps. Du singst die ganze Zeit.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
Il a vendu tout son pays. Er hat seinen ganzen Grund verkauft.
Elle fait ça tout le temps. Sie macht das die ganze Zeit.
Je vous remercie de tout cœur. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Le vent souffla tout le jour. Der Wind wehte den ganzen Tag.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
J'ai perdu tout mon argent. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Je le dis tout le temps. Ich sage das die ganze Zeit.
Elle était tout de noir vêtue. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Il l'a fait tout seul. Er hat es ganz allein gemacht.
Il se plaint tout le temps. Er beschwert sich die ganze Zeit.
Je perdis presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Il a perdu tout son argent. Er hat sein ganzes Geld verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!