Примеры употребления "tout" во французском с переводом "all"

<>
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Tout ce travail m'a épuisé. All die Arbeit hat mich erschöpft.
A tout il y a commencement All Ding hat sein Anfang
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
Que font-elles de tout leur temps libre ? Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Que font-ils de tout leur temps libre ? Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Elle était prête à lui rendre tout son argent. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Il pratiquait tout ceci avec plaisir, habileté et génie. All dies betrieb er mit Vergnügen, Geschicklichkeit und Genie.
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux. Trotz all seines Erfolgs ist er nicht glücklich.
Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché. Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben.
Où sont tous les autres ? Wo sind all die Anderen?
Elle donna toutes ses poupées. Sie gab all ihre Puppen weg.
Tu as réalisé tous mes rêves. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
C'est le meilleur de tous. Das ist das Beste von allem.
Tout lasse, toute casse, tout passe Alles wird matt, zerbricht, vergeht
Je suis fatigué de tous leurs mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Je suis fatigué de tous ses mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Ivres et forcenés disent toute leur pensée Betrunkene und Wütende sagen alles, was sie denken
A la pauvreté, toute porte est fermée Armuth, alle Thür zuthut
Nous avons rapidement vendu toute la marchandise. Schnell haben wir alle Waren verkauft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!