Примеры употребления "jour à fils tirés" во французском

<>
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. Der Goldpreis ändert sich täglich.
Il s'exerce chaque jour à jouer du piano pour devenir pianiste. Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
Mon premier jour à l'université a été assez ennuyeux. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Je donnais d'ordinaire à manger deux fois par jour à mon chien. Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen.
Mon premier jour à l'université fut assez ennuyeux. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Je me rends chaque jour à l'église. Ich gehe jeden Tag in die Kirche.
J'ai l'intention de consacrer quelques heures chaque jour à l'étude de l'anglais. Ich habe vor, jeden Tag ein paar Stunden dem Englischlernen zu widmen.
Il faut qu'il achète une nouvelle bicyclette à son fils. Er muss seinem Sohn ein neues Fahrrad kaufen.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Son fils est mort dans l'accident. Sein Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.
Un jour, je le rencontrai. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Le père rappela à l'ordre ses jeunes fils qui faisaient les fous. Der Vater ermahnte sein herumtollendes Söhnchen.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Elle est fière de ses fils. Sie ist stolz auf ihre Söhne.
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Son fils a été expulsé de l'école. Sein Sohn wurde von der Schule geworfen.
Il va faire une promenade un jour par mois. Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient. Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom onanieren blind würden.
Le jour suivant il partit. Am nächsten Tag reiste er ab.
Il a un fils de ton âge. Er hat einen Sohn in deinem Alter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!