Примеры употребления "continué à travailler" во французском

<>
Elle a continué à travailler. Sie arbeitete weiter.
Mary a continué à travailler malgré sa maladie. Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.
Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
Il a continué à mentir. Er hat weiter gelogen.
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là. Arbeite weiter, während ich fort bin.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.
J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise. Ich begann letztes Jahr für diese Firma zu arbeiten.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte.
Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Il a continué à se moquer de moi. Er hat sich weiter über mich lustig gemacht.
Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
J'ai continué à lire. Ich las weiter.
Elle continua à travailler. Sie arbeitete weiter.
Je continuais à travailler. Ich arbeitete weiter.
Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Je suis habitué à travailler dur. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Tu n'as pas à travailler le dimanche. Du musst sonntags nicht arbeiten.
J'étais trop fatigué pour continuer à travailler. Ich war zu müde zum Weiterarbeiten.
Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!