Примеры употребления "arrivé" во французском

<>
Je suis arrivé trop tôt. Ich kam zu früh an.
Il devrait déjà être arrivé. Er müsste schon angekommen sein.
Que t'est-il arrivé ? Was ist mit dir passiert?
Certes, le monde n'est déjà pas si mal, mais il fut mieux quand tu es arrivé. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il a travaillé tellement dur qu'il y est arrivé. Er hat so hart gearbeitet, dass er es geschafft hat.
Je me demande toujours ce qu'il lui est arrivé. Ich frage mich immer, was ist mit ihm geschehen.
Quand est-il arrivé ici ? Wann kam er hier an?
Ken est arrivé à Kyoto. Ken ist in Kyoto angekommen.
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Le train est arrivé à l'heure. Der Zug kam pünktlich an.
Je suis arrivé hier soir. Ich bin gestern Abend angekommen.
Sais-tu ce qui est arrivé ? Weißt du, was passiert ist?
Il est arrivé quelque chose entre-temps. Es ist etwas dazwischen gekommen.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
C'est arrivé comme un coup de tonnerre. Das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Il est arrivé à la gare. Er ist am Bahnhof angekommen.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Comment l'accident d'avion est-il arrivé ? Wie kam es zu dem Flugzeugunfall?
Votre père est-il déjà arrivé ? Ist euer Vater schon angekommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!