Примеры употребления "arrivé" во французском с переводом "ankommen"

<>
Il devrait déjà être arrivé. Er müsste schon angekommen sein.
Ken est arrivé à Kyoto. Ken ist in Kyoto angekommen.
Je suis arrivé hier soir. Ich bin gestern Abend angekommen.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Il est arrivé à la gare. Er ist am Bahnhof angekommen.
Votre père est-il déjà arrivé ? Ist euer Vater schon angekommen?
Je suis arrivé à Tokyo hier. Ich bin gestern in Tokio angekommen.
Il est arrivé à Tokyo hier. Er ist gestern in Tokyo angekommen.
Écris-moi quand tu es arrivé. Schreib mir, wenn du angekommen bist.
J'y suis arrivé juste à temps. Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen.
Je suis arrivé à Tokyo à midi. Ich bin um zwölf Uhr mittags in Tokyo angekommen.
Tu es arrivé il y a trois jours. Du bist vor drei Tagen angekommen.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
Je suis arrivé ici à 5 heures environ. Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
Le bus est arrivé dix minutes trop tard. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Le paquet n'est-il pas encore arrivé ? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Depuis qu'il est arrivé, tout a changé. Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert.
Je suis arrivé à la gare ce matin. Ich bin heute Morgen am Bahnhof angekommen.
Il est arrivé sain et sauf, ici, hier. Er ist hier gestern heil angekommen.
Arrivé à la gare, il appela aussitôt un taxi. Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!