Примеры употребления "éclater de rire" во французском

<>
Tout à coup la mariée éclata de rire. Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle. Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire. Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Vor uns stand ein lachendes Mädchen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Je ne peux pas m'empêcher de rire. Ich kann mir das Lachen nicht verkneifen.
L'enfant pleure au lieu de rire. Das Kind weint anstatt zu lachen.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Elles étaient toutes pliées de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ils se tenaient tous les côtes de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Ils éclatèrent de rire. Sie brachen in Gelächter aus.
Elle a éclaté de rire. Sie brach in Lachen aus.
Je n'aime pas sa manière de rire. Ich mag nicht, wie er lacht.
Je me suis plié de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!