Примеры употребления "seuls" во французском

<>
Переводы: все107 solo75 único30 sólo2
Ne les laissez pas seuls. No los dejéis solos.
Seuls les êtres humains peuvent rire. Sólo los seres humanos pueden reír.
Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur. Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller. Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder. Su coche es de esa clase que solo los ricos pueden poseer.
Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls. A los imbéciles no tienes ni que plantarlos ni que sembrarlos, crecen ellos solos.
Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles. Solo los imbéciles cometen siempre los mismos errores, los inteligentes cometen siempre errores nuevos.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer. Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla.
Tu ne seras jamais seul. Nunca estarás solo.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Il était seul là-bas. Él estaba allí solo.
C'était la seule solution. Era la única solución.
Il habitait là tout seul. Él vivía allá por sí solo.
Tu es le seul pour moi maintenant. Tú eres el único para mí ahora.
Ne me laissez pas seule. No me dejéis sola.
Nous n'avons qu'une seule chance. Sólo tenemos una única oportunidad.
Es-tu venue seule ici ? ¿Has venido aquí sola?
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Eres el único que puede ayudarme.
Elle avait l'air seule. Parecía sola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!