Примеры употребления "seuls" во французском с переводом "solo"

<>
Переводы: все107 solo75 único30 sólo2
Ne les laissez pas seuls. No los dejéis solos.
Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur. Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad.
Sa voiture est de cette sorte que seuls les riches peuvent posséder. Su coche es de esa clase que solo los ricos pueden poseer.
Les imbéciles n'ont besoin d'être ni plantés ni semés, ils croissent tout seuls. A los imbéciles no tienes ni que plantarlos ni que sembrarlos, crecen ellos solos.
Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles. Solo los imbéciles cometen siempre los mismos errores, los inteligentes cometen siempre errores nuevos.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer. Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla.
Tu ne seras jamais seul. Nunca estarás solo.
Il était seul là-bas. Él estaba allí solo.
Il habitait là tout seul. Él vivía allá por sí solo.
Ne me laissez pas seule. No me dejéis sola.
Es-tu venue seule ici ? ¿Has venido aquí sola?
Elle avait l'air seule. Parecía sola.
Ne me laisse pas seule ! ¡No me dejes sola!
Tu ne seras jamais seule. Nunca estarás sola.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
Seul entend celui qui se tait. Solo el mudo escucha.
Ce vieil homme parle parfois seul. Ese anciano a veces habla solo.
Un malheur n'arrive jamais seul. Las desgracias nunca vienen solas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!