Примеры употребления "sola" в испанском

<>
Estoy acostumbrada a vivir sola. Je suis habituée à vivre seule.
Ella sola limpió la casa. Elle a nettoyé la maison toute seule.
Ella prometió no salir sola. Elle promit de ne pas sortir seule.
Una sola lengua no es suficiente. Une seule langue n'est pas suffisante.
Ella tenía miedo de viajar sola. Elle avait peur de voyager seule.
Ella se fue a México sola. Elle est allée seule au Mexique.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Elle est habituée à vivre seule.
Pharamp quiere a Trang para ella sola. Pharamp veut Trang pour elle toute seule.
Tiene esta gran habitación para ella sola. Elle a cette grande chambre pour elle toute seule.
Me opongo a que ella vaya sola. Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
Su madre vive sola en el campo. Sa mère vit seule à la campagne.
Este libro está disponible en una sola tienda. Ce livre est disponible dans un seul magasin.
Ella piensa en él cuando se siente sola. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Su padre no permitió que ella fuera sola al cine. Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola. Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seule.
Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración. Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado. Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola. Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!