Примеры употребления "être dans la panne" во французском

<>
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. Él corrió hacia su madre en la biblioteca.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Il y a quelques œufs dans la boîte. Hay algunos huevos en la caja.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
Le bateau était bloqué dans la glace. El barco estaba atrapado en el hielo.
Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro. Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro.
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit. Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche.
La course se décida dans la dernière seconde. La carrera se decidió en el último segundo.
Je me suis perdue dans la forêt. Me perdí en el bosque.
Ne garde pas ton vélo dans la grange. No guardes la bicicleta en el granero.
Ces montres sont plus chères que celles qui sont dans la caisse. Estos relojes son más caros que los que están en la caja.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Il est dans la salle-de-bain. Está en el cuarto de baño.
Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie. En la vida, nunca hay que pararse.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île. Encontramos una hermosa laguna azul en la zona más alejada de la isla.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Hace demasiado frío para bañarse en el mar.
Le guitariste s'est jeté dans la foule. El guitarrista se tiró sobre el público.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!