Примеры употребления "sentit" во французском с переводом "feel"

<>
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Il sentit son cœur battre vite. He felt his heart beating fast.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Il sentit que c'était son devoir de partir. He felt it was his duty to go.
Il sentit que c'était son devoir d'y aller. He felt it was his duty to go.
Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!