Примеры употребления "eut" во французском

<>
Il eut une amère expérience. He had a bitter experience.
Il y eut un silence. There was a silence.
Elle eut du mal à se lever. She struggled to get up.
Elle eut envie de danser. She felt like dancing.
Il eut une nouvelle idée. He had a new idea.
Il y eut des réjouissances chez Tom. There was revelry at Tom's house.
Il en eut davantage qu'il en négocia. He got more than he bargained for.
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer. When she heard that, she felt like crying.
Soudain, elle eut une inspiration brillante. Suddenly she had a brilliant inspiration.
Des 50 postulants, il y eut 20 échecs. There were 20 failures among 50 applicants.
Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents. He got a broken jaw and lost some teeth.
Il eut un accident du travail. He had an accident at work.
Tout à coup, il y eut une explosion. All at once there was an explosion.
Il est vrai qu'il eut tout bon à l'examen. It is true that he got full marks on the test.
Elle eut une fille de son premier mari. She had a daughter by her first husband.
Il eut du mal à finir son travail. He was at pains to finish his work.
Il eut beau essayer, il ne put pas s'extirper du labyrinthe. No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
Il eut l'effronterie d'ignorer mon conseil. He had the gall to ignore my advice.
Elle eut la permission d'utiliser la voiture. Permission to use the car was accorded to her.
Elle eut à prendre soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!