Примеры употребления "eut" во французском

<>
Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail. She needed the entire afternoon to complete the work.
John eut une merveilleuse idée. A splendid idea occurred to John.
Elle eut soudain une bonne idée. A good idea suddenly struck her.
Elle eut l'intention de devenir actrice. She intended to become an actress.
Elle eut plaisir à converser avec lui. She enjoyed conversing with him.
Elle eut l'air surprise par la lettre. She looked surprised at the letter.
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre. The Industrial Revolution took place first in England.
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas. No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. A fine dessert finished the meal.
Au cours de son discours il y eut un étrange incident. A strange incident happened during his speech.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison. As soon as he finished his work, he went home.
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question. Only I could answer the question correctly.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué. All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
Il eut un blanc lorsque je lui demandai ce dont il se rappelait de l'accident. He drew a blank when I asked him what he remembered of the accident.
Aussitôt qu'il eut obtenu son diplôme, il alla travailler dans le grand magasin de son père. As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!