Примеры употребления "à cause de" во французском с переводом "on account of"

<>
Le match fut annulé à cause de la pluie. The game was called off on account of the rain.
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Don't put off your departure on account of me.
Le train était en retard à cause de la neige. The train was delayed on account of snow.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie. He could not come on account of illness.
À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite. On account of illness, I couldn't call on you today.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur. A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
L'avion a été retardé à cause du mauvais temps. The plane was delayed on account of bad weather.
Il a pris sa retraite à cause d'une mauvaise santé. He retired on account of poor health.
Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps. I couldn't go out on account of the bad weather.
Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit. I could not make myself heard on account of the noise.
J'étais en retard pour l'école à cause d'un accident. I was late for school on account of an accident.
Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité. Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!