Примеры употребления "їде" в украинском с переводом "ехать"

<>
Китайський інвестор їде купувати "Бенфіку" Китайский инвестор едет покупать "Бенфику"
Євген чекає: ось їде Ленський Евгений ждет: вот едет Ленский
Так пізно їде на коні? Так поздно едет на коне?
Янукович даремно їде до Брюсселю? Янукович зря едет в Брюссель?
Змужнівши, юнак їде в Софію. Возмужав, юноша едет в Софию.
1887 р. Мечников їде до Франції. 1887 г. Мечников едет в Францию.
Обидва шукають купе, де їде Міша. Оба ищут купе, где едет Миша.
Єгор їде на відпочинок в Геленджик. Егор едет на отдых в Геленджик.
До нас їде фольклорний гурт "Веснянка" К нам едет фольклорная группа "Веснянка"
У напрямку до Стокгольму їде карета; По направлению к Стокгольму едет карета;
Рудий їде її кращий друг - міжрасові Рыжий едет ее лучший друг - межрасовые
В хорошому стані, заводиться і їде. В идеальном состоянии, заводится и едет.
Артмаш їде на виставку "АГРО-2019" Артмаш едет на выставку "АГРО-2019"
В Україну їде черговий бюджетний "китаєць" В Украину едет очередной бюджетный "китаец"
Читайте також: До нас їде ревізор. Читайте также: К нам едет ревизор.
В чудовому стані, заводиться і їде. В отличном состоянии, заводится и едет.
ТЮСО їде на грандіозний Світський Бал! ТЮСО едет в грандиозный Светский Бал!
Дитина їде на валізі на відпочинок. Ребенок едет на чемодане на отдых.
онлайн-карта показує, де їде водій; онлайн-карта показывает, где едет водитель;
Нехай їде туди, де Маші живуть. Пусть едет туда, где Маши живут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!