Примеры употребления "єдине" в украинском с переводом "единственный"

<>
Краків - не єдине популярний напрям. Краков - не единственное популярное направление.
Це єдине, що агресор вміє. Это единственное, что агрессор умеет.
Єдине число - шукана кількість прямокутників. Единственное число - искомое количество прямоугольников.
єдине розходження в режимі призначення. единственное различие в режиме назначения.
"Моє єдине питання - яка ціна. "Мой единственный вопрос - какова цена.
Нині єдине феодальне володіння Європи. Ныне единственное феодальное владение Европы.
Єдине, що не винесла вирок. Единственное, что не вынесла приговор.
Фактично єдине гасло Білого руху. Фактически единственный лозунг Белого движения.
Єдине натуральне число n ≤ 109. Единственное натуральное число n ? 109.
Це місто - єдине на острові. Этот городок - единственный на острове.
Адміністративний центр - єдине місто Талас. Административный центр - единственный город Талас.
Єдине handmade cafe в Україні Единственное handmade cafe в Украине
єдине дитинча народжується в червні-липні. единственный детёныш рождается в июне-июле.
Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого. Периодическая таблица - не единственное достижение учёного.
Єдине красива будівля - Церква Св. Димитрія. Единственное красивое здание - Церковь Св. Димитрия.
Єдине львівське пиво, знане в світі. Единственное львовское пиво, известное в мире.
Це єдине поховання декабристів в Україні. Это единственное захоронения декабристов в Украине.
Єдине місце в світі, де Yum! Единственное место в мире, где Yum!
Октаедр має єдине побудова - зірчастий октаедр. Октаэдр имеет единственное построение - звёздчатый октаэдр.
Перше і єдине національне кримськотатарське радіо. Первое и единственное национальное крымскотатарское радио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!