Примеры употребления "єдине" в украинском с переводом "единый"

<>
Єдине гуситське військо фактично розпалося. Единое гуситское войско фактически распалось.
Договором уведене єдине громадянство ЄС. Договором введено единое гражданство ЕС.
Створилося єдине Галицько-Волинське князівство. Образовалось единое Галицко-Волынское княжество.
Сайт проекту "Єдине вікно - локальне рішення" Сайт проекта "Единое окно - локальное решение"
В Україні відкрили Єдине інвестиційне вікно. В Украине открыли Единое инвестиционное окно "
Єдине сховище картографічної інформації і документів; Единое хранилище картографической информации и документов;
Діорама унікальна - єдине полотно без швів. Диорама уникальна - единое полотно без швов.
Єдине сховище для журналу і закладок Единое хранилище для журнала и закладок
Справжньою ж реальністю є Єдине (санскр. Истинной же реальностью является Единое (санскр.
функціонування системи "Єдине вікно - локальне рішення" Проект "Единое окно - локальное решение".
"Єдине вікно" істотно прискорює зовнішньоекономічні операції. "Единое окно" существенно ускоряет внешнеэкономические операции.
Всі частини аналізатора діють як єдине ціле. Все отделы анализатора работают как единое целое.
У 11 в. створене єдине шведське королівство. В 11 в. создано единое шведское королевство.
Які відносини зв'язують суспільство в єдине? Какие отношения связывают общество в единое?
У XI в. створено єдине Шведське королівство. В XI в. создано единое Шведское королевство...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!