Примеры употребления "єдине" в украинском с переводом "единственное"

<>
Краків - не єдине популярний напрям. Краков - не единственное популярное направление.
Це єдине, що агресор вміє. Это единственное, что агрессор умеет.
Єдине число - шукана кількість прямокутників. Единственное число - искомое количество прямоугольников.
єдине розходження в режимі призначення. единственное различие в режиме назначения.
Нині єдине феодальне володіння Європи. Ныне единственное феодальное владение Европы.
Єдине, що не винесла вирок. Единственное, что не вынесла приговор.
Єдине натуральне число n ≤ 109. Единственное натуральное число n ? 109.
Єдине handmade cafe в Україні Единственное handmade cafe в Украине
Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого. Периодическая таблица - не единственное достижение учёного.
Єдине красива будівля - Церква Св. Димитрія. Единственное красивое здание - Церковь Св. Димитрия.
Єдине львівське пиво, знане в світі. Единственное львовское пиво, известное в мире.
Це єдине поховання декабристів в Україні. Это единственное захоронения декабристов в Украине.
Єдине місце в світі, де Yum! Единственное место в мире, где Yum!
Октаедр має єдине побудова - зірчастий октаедр. Октаэдр имеет единственное построение - звёздчатый октаэдр.
Перше і єдине національне кримськотатарське радіо. Первое и единственное национальное крымскотатарское радио.
Єдине - там є іноземний флот - ЧФРФ. Единственное - там есть иностранный флот - ЧФРФ.
Єдине, у нього немає крокуючих ніг. Единственное, у него нет шагающих ног.
Єдине призначення: будувати, розширюватися та еволюціонувати. Единственное предназначение: строить, расширяться и эволюционировать.
Єдине пояснення - політичне залякування кримських татар. Единственное объяснение - политическое запугивание крымских татар.
Єдине, що мені допомагало відволіктися - музика. Единственное, что мне помогало отвлечься - музыка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!