Примеры употребления "єдине вікно" в украинском

<>
Всі дозволи - через "єдине вікно" Все услуги - через "одно окно"
Сайт проекту "Єдине вікно - локальне рішення" Сайт проекта "Единое окно - локальное решение"
Митниця відкриває "єдине вікно" Таможня дает "одно окно"
функціонування системи "Єдине вікно - локальне рішення" Проект "Единое окно - локальное решение".
"Єдине вікно" істотно прискорює зовнішньоекономічні операції. "Единое окно" существенно ускоряет внешнеэкономические операции.
В Україні відкрили Єдине інвестиційне вікно. В Украине открыли Единое инвестиционное окно "
Грязьові вулкани - вікно у надра Землі Грязевые вулканы - окно в недра Земли
Єдине гуситське військо фактично розпалося. Единое гуситское войско фактически распалось.
вікно редактора властивостей об'єктів - Object Inspector; окно редактора свойств объектов - Object Inspector;
Краків - не єдине популярний напрям. Краков - не единственное популярное направление.
В її вікно влітає голуб милий, В ее окно влетает голубь милый,
єдине дитинча народжується в червні-липні. единственный детёныш рождается в июне-июле.
При цьому виникне вікно представлене нижче. При этом возникнет окно представленное ниже.
Всі частини аналізатора діють як єдине ціле. Все отделы анализатора работают как единое целое.
"Трансферне вікно для" Динамо "не закрилося. "Трансферное окно для" Динамо "не закрылось.
Єдине питання "коли?" Единственный вопрос "когда?"
Зловмисник вистрибнув у вікно і втік. Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал.
Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого. Периодическая таблица - не единственное достижение учёного.
Вікно з фіранками і квіткової вазою Окно с занавесками и цветочной вазой
Єдине, про що він не розповідає - це особисте життя. Единственное, что она предпочитает не комментировать - это личная жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!