Примеры употребления "яскравий прихильник" в украинском

<>
Наукове удавання - яскравий недолік альтернативної медицини. Научное притворство - яркий недостаток альтернативной медицины.
Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні. Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании.
Зовнішній вигляд досить яскравий і агресивний. Внешний вид весьма ярок и агрессивен.
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
Яскравий і неординарний майстер-клас. Яркий и неординарный мастер-класс.
Відомий прихильник Майдану виявився екстремістом ". Известный сторонник Майдана оказался экстремистом ".
якісний, яскравий і насичений друк; качественную, яркую и насыщенную печать;
Великий прихильник мистецтва, художник-аматор. Большой поклонник искусства, художник-любитель.
Яскравий етнічний стиль супроводжується хитромудрими деталями. Яркий этнический стиль сопровождается замысловатыми деталями.
прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань. сторонник репрессий против участников крестовых волнений.
Яскравий дощовик від Fashion Lapa. Яркий дождевик от Fashion Lapa.
Я послідовний прихильник сучасної української кухні. Я последовательный сторонник современной украинской кухни.
Найбільш яскравий твір гуцулської народної архітектури. Наиболее яркое произведение гуцульской народной архитектуры.
Прихильник йосифлянства, послідовник Йосипа Волоцького. Сторонник иосифлянства, последователь Иосифа Волоцкого.
Збірний букет, яскравий, барвистий, оригінально запакований. Сборный букет, яркий, красочный, оригинально упакован.
Особисто я прихильник еволюційних кроків. Я вообще сторонник эволюционного развития.
Яскравий представник віденської пейзажної школи. Яркий представитель венской пейзажной школы.
Людмила Артем'єва - активний прихильник організації "Відродження. Людмила Артемьева - активный сторонник организации "Возрождение.
Яскравий епізод балету "Снігова королева" Яркий эпизод балета "Снежная королева"
Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини. Лорд, активный сторонник умиротворения Германии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!