Примеры употребления "яркую" в русском

<>
качественную, яркую и насыщенную печать; якісний, яскравий і насичений друк;
Прожить яркую и счастливую жизнь? Прожити яскраве і щасливе життя?
Фестиваль имеет яркую социальную направленность. Фестиваль має яскраву соціальну спрямованість.
Имеют яркую окраску - коричневую, бронзовую. Мають яскраве забарвлення - коричневе, бронзове.
Купить или подарить Яркую Тему > Купити або подарувати Яскраву Тему →
Пиретрум имеет более яркую окраску. Піретрум має більш яскраве забарвлення.
В Ужгороде торжественно открыли "Яркую страну" В Ужгороді урочисто відкрили "Яскраву країну"
Яркую публицистичность сочетал с мастерством эстетич. анализа. Яскраву публіцистичність поєднував з майстерністю естетичного аналізу.
Покупай скорее - устрой себе яркую вейп-осень! Купуй швидше - влаштуй собі яскраву вейп-осінь!
И лавром пахнет, яркая луна І лавром пахне, яскравий місяць
Такие ярки, красивые и сказочные. Такі яскраві, красиві і казкові.
Мечтаем ярко, воплощаем с любовью Мріємо яскраво, втілюємо з любов'ю
Принадлежал к ярким представителям нонконформизма. Один із яскравих представників нонконформізму.
Заполните теплые дни ярким настроением. Заповніть теплі дні яскравим настроєм.
Завершилась Всеукраинская акция "Жизнь яркая!" Завершено Всеукраїнську акцію "Життя яскраве!"
Яркая личность среди нонконформистов Одессы. Яскрава постать серед нонконформістів Одеси.
Сделать её яркой и уютной. Зробити її яскравою і затишній.
Внутри церковь расписана яркими фресками. Всередині церква розписана яскравими фресками.
наушники осветить темный мир яркого навушники висвітлити темний світ яскравого
И станут ярче жизни краски! І стануть яскравіше життя фарби!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!