Примеры употребления "якісь" в украинском

<>
Якісь у вас вибіркові оплески. Какие-то у вас выборочные аплодисменты.
Чи бачите ви якісь помилки? Видите ли вы какие-либо ошибки?
Ви використовуєте грунт, якісь добрива? Вы используете грунт, какие-нибудь удобрения?
"Говорити про якісь міфічні об'єднаннях складно. "Говорить о каких-то мифических объединениях сложно.
Ви будете впроваджувати якісь кадрові зміни? Собираетесь ли проводить какие-то кадровые изменения?
Іноді фігурують якісь "причорноморські індоарії". Иногда фигурируют некие "причерноморские индоарии".
Біля озера живуть якісь бабаки. Около озера живут какие-то сурки.
Чи є якісь вікові обмеження? Есть ли какие-либо возрастные ограничения?
Туди постійно вносять якісь правки. Туда постоянно вносят какие-то правки.
Вам немає необхідності докуповувати якісь комплектуючі. Вам нет необходимости докупать какие-либо комплектующие.
Постійно якісь шуми і перешкоди. Постоянно какие-то шумы и помехи.
Якщо я забув якісь результати обстежень? Если Я забыл какие-либо результаты обследований?
Це якісь прибульці з космосу... Это какие-то пришельцы из космоса...
Чи були у нього якісь побоювання? Были ли у него какие-либо опасения?
"Я запитував, може, якісь проблеми? "Я спрашивал, может, какие-то проблемы?
Чи є якісь налаштування від VLC? Есть ли какие-либо настройки из VLC?
"Спасибі за можливість підвести якісь підсумки. "Спасибо за возможность подвести какие-то итоги.
Не обов'язково підбирати якісь особливі слова. Не обязательно говорить какие-либо специальные слова.
Давати журналістам якісь цифри Моїсеєв відмовився. Давать журналистам какие-то цифры Моисеев отказался.
Мені дуже важко давати якісь прогнози про це. Мне сложно давать какие-либо прогнозы по этому вопросу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!