Примеры употребления "якісь" в украинском с переводом "какие-то"

<>
Якісь у вас вибіркові оплески. Какие-то у вас выборочные аплодисменты.
Біля озера живуть якісь бабаки. Около озера живут какие-то сурки.
Туди постійно вносять якісь правки. Туда постоянно вносят какие-то правки.
Постійно якісь шуми і перешкоди. Постоянно какие-то шумы и помехи.
Це якісь прибульці з космосу... Это какие-то пришельцы из космоса...
"Я запитував, може, якісь проблеми? "Я спрашивал, может, какие-то проблемы?
"Спасибі за можливість підвести якісь підсумки. "Спасибо за возможность подвести какие-то итоги.
Давати журналістам якісь цифри Моїсеєв відмовився. Давать журналистам какие-то цифры Моисеев отказался.
Ви переосмислили якісь цінності у вигнанні? Вы переосмыслили какие-то ценности в изгнании?
"Цілком припускаю, що допускав якісь помилки. "Вполне допускаю, что допускал какие-то ошибки.
Іноді не страшно забути якісь речі. Иногда не страшно забыть какие-то вещи.
Це якісь незрозумілі зрушення кремлівської свідомості. Это какие-то непонятные сдвиги кремлевского сознания.
"Вони повинні зробити якісь зустрічні кроки. "Они должны сделать какие-то встречные шаги.
Внаслідок цього якісь види стали зникати. Вследствие этого какие-то виды стали исчезать.
Якісь вбивства або терор не планувалися. Какие-то убийства или террор не планировались.
Чи справді ліворукі - якісь "особливі" люди? Действительно ли леворукие - какие-то "особенные" люди?
Мої вчинки часто викликають якісь трактування. Мои поступки часто вызывают какие-то трактовки.
Чи дійсно природою управляють якісь закони? Действительно ли природой управляют какие-то законы?
Плюс вони можуть дати якісь комплектувальні. Плюс они могут дать какие-то комплектующие.
Окрім виставок, проводите ще якісь заходи? Кроме выставок, проводите еще какие-то мероприятия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!