Примеры употребления "які відбуваються" в украинском

<>
Перша характеризує процеси, які відбуваються в яєчниках. Всё дело в процессах, происходящих в яичниках.
І обшуки, які відбуваються сьогодні, є продовженням історії 2005... И обыски, проходящие сегодня, - продолжение истории 2005 года.
Які процеси відбуваються під час профази. Какие процессы происходят во время профазы?
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Вибори відбуваються по одномандатних округах. Выборы происходят по одномандатным округам.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива! Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса!
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Події Fate відбуваються до поразки Райдер. События Fate происходят до поражения Райдер.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Деякі покупки відбуваються "на автопілоті". Некоторые покупки совершаются "на автопилоте".
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Піки активності відбуваються приблизно кожні 11 років. Пики активности происходят примерно каждые 11 лет.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Тут відбуваються вечори камерної музики. Здесь проводятся вечера камерной музыки.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Еволюційні зміни ПІГ відбуваються безперервно. Эволюционные изменения ПИГ происходят непрерывно.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!