Примеры употребления "яку" в украинском с переводом "который"

<>
Переводы: все191 какой100 который91
Персональна інформація, яку ми збираємо Личная информация, которую мы собираем
Робота, яку ми відчуваємо серцем Работа, которую мы чувствуем сердцем
"Виникла штовханина, яку швидко локалізували. "Возникла потасовка, которую быстро локализовали.
яку прийшлася фрустрація або регресія. которую пришлась фрустрация или регрессия.
"Папір"), яку виконала Дімітра Галані. "Бумага"), которую исполнила Димитра Галани.
Має доньку, яку звуть Пенелопа. Имеет дочь, которую зовут Пенелопа.
Сторінка, яку буде надіслано Українське... Страница, которая будет отправлена Украинское...
Ліс - цінність, яку варто берегти Лес - ценность, которую стоит беречь
Україна, яку не показує зомбоящик. Украина, которую не показывает зомбоящик.
Сумма, яку ти можеш вимагати Сумма, которую ты можешь требовать
Яку в моєму будинку зустрічаю - Которую в моём дому встречаю -
"Музика, яку хочеться зробити голосніше" "Музыка, которую хочется сделать громче"
муніципальна міліція, яку планують створити; муниципальная милиция, которую планируют создать;
Баскетбол - гра, яку обожнюють мільйони. Баскетбол - игра, которую обожают миллионы.
"Маячня, яку немає сенсу коментувати. "Бред, который нет смысла комментировать.
Настала вагітність, яку зараз спостерігають. Наступила беременность, которую сейчас наблюдают.
Як забути хлопця, яку любиш? Как забыть парня, которого любишь?
Змінює формати продукції, яку виготовляє. Изменяет форматы продукции, которую производит.
"Технологія, яку використовуємо тут, голлівудська. "Технология, которую используем здесь, голливудская.
Веселка, яку кожен малює сам. Радуга, которую каждый рисует сам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!