Примеры употребления "що змінюють" в украинском

<>
CEO Night: Бізнеси, що змінюють ринок. CEO Night: Бизнесы, которые меняют рынок.
Неконвертовані акції не змінюють свій статус. Неконвертируемые акции не меняют свой статус.
Ліки, які змінюють протягом розсіяного склерозу: Лекарства, которые изменяют течение рассеянного склероза:
ТОП-5 трендів, які змінюють готельно-ресторанний бізнес ТОП-5 трендов, которые меняют отельно-ресторанный бизнес
Це вдалося у рамках благодійної акції "Журналісти змінюють професію". Силовики провели для журналистов традиционную акцию "Журналист меняет профессию".
практично не змінюють лужність води; практически не изменяют щелочность воды;
Адже хорошим дружинам то не змінюють. Ведь хорошим женам то не изменяют.
Елементарні перетворення не змінюють рангу матриці. Элементарные преобразования не изменяют ранг матрицы.
Час "порозумнішати": як технології змінюють сферу ЖКГ Пора "поумнеть": как технологии меняют сферу ЖКХ
Одні геометричні фігури змінюють інші. Одни геометрические фигуры сменяют другие.
Комп'ютерні стрілялки змінюють мозок за тиждень Компьютерные стрелялки изменяют мозг за неделю
Правозмінюючі факти змінюють існуючі правовідносини. Правоизменяющие факты изменяют финансовые правоотношения.
Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості. Растительные сообщества изменяют микроклимат местности.
"Безумовно, ці вибори змінюють внутрішньопартійну архітектуру. "Безусловно, эти выборы меняют внутрипартийную архитектуру.
10 рішень біохакінгу, які змінюють наш світ 10 решений биохакинга, которые меняют наш мир
Бежеві кухні змінюють настрій домочадців. Бежевые кухни меняют настроение домочадцев.
Як чат-боти змінюють галузь освіти Как чат-боты меняют сферу образования
Як маркетплейси змінюють майбутнє рітейлу? Как маркетплейсы меняют будущее ритейла.
Президенти змінюють один одного кожні 8 місяців. Президенты сменяют друг друга каждые 8 месяцев.
Ці перетворення не змінюють визначник матриці. Эти преобразования не меняют определитель матрицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!