Примеры употребления "шкоди" в украинском с переводом "ущерб"

<>
Переводы: все98 вред56 ущерб34 урон8
Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба
Гітлерівці завдали великої шкоди селу. Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб.
1) наявність прямої дійсної шкоди; 1) наличие прямого действительного ущерба;
не завдавати шкоди інтересам суспільства; Не наносить ущерб интересам общества;
економіці республіки завдано серйозної шкоди. экономике республики нанесён серьёзный ущерб.
відшкодування матеріальної та моральної шкоди; возмещение материального и морального ущерба;
Стихія завдала значної шкоди домівкам. Стихия нанесла значительный ущерб домам.
Визначення розміру нанесеної матеріальної шкоди; Определение размера нанесенного материального ущерба;
Ворогові було завдано серйозної шкоди. Неприятелю был нанесен серьезный ущерб.
Фашисти завдали місту величезної шкоди. Фашисты нанесли городу огромный ущерб.
Лісові пожежі завдають величезної шкоди. Лесные пожары наносят большой ущерб.
Санкції ООН завдають шкоди північнокорейській економіці. Санкции ООН наносят ущерб северокорейской экономике.
Це завдало непоправної шкоди російській культурі. Это нанесло непоправимый ущерб русской культуре.
Іноді завдають значної шкоди кукурудзяним плантаціям. Иногда наносят значительный ущерб кукурузным плантациям.
недопущення моральної та фізичної шкоди пацієнтові; недопущение морального и физического ущерба пациенту;
Арені "Дружба" завдано значної матеріальної шкоди. Арене "Дружба" нанесен значительный материальный ущерб.
Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду. Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда.
Завдано великої матеріальної та моральної шкоди. наносят огромный материальный и моральный ущерб.
637 грн 42 коп. майнової шкоди. 637 грн 42 коп. имущественного ущерба.
прогнозування шкоди природному середовищу та населенню; прогнозирование ущерба природной среде и населению;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!