Примеры употребления "шкоди" в украинском с переводом "урон"

<>
Переводы: все98 вред56 ущерб34 урон8
Заворушення завдали серйозної шкоди економіці Вашингтона. Беспорядки нанесли серьёзный урон экономике Вашингтона.
Величезної шкоди завдала фашистська окупація селу. Тяжелый урон нанесла селу фашистская оккупация.
FIXED остання куля не завдаючи шкоди FIXED последняя пуля не нанося урон
Це навала завдало страшний шкоди всьому. Это нашествие нанесло страшный урон всему.
Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями. Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями.
Університету було завдано величезної матеріальної шкоди. Школе был нанесён громадный материальный урон.
Глобальне потепління завдасть значної шкоди морським екосистемам. Глобальное потепление нанесет серьезный урон морским экосистемам.
Снайпери завдавали великої шкоди дрібним групам червоноармійців. Снайперы причиняли немалый урон мелким группам красноармейцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!