Примеры употребления "чотирьох" в украинском

<>
Карла у чотирьох фонтанів Борроміні. Карла у четырёх фонтанов Борромини.
Виростив та виховав чотирьох дітей. Вырастила и воспитала четверых детей.
Індії голосувала проти усіх чотирьох резолюцій. Россия голосовала против всех трех резолюций.
Збірка сценаріїв чотирьох сезонів серіалу. Собрание сценариев четырёх сезонов сериала.
Слідчі розшукують ще чотирьох підозрюваних. Следователи разыскивают еще четверых подозреваемых.
В чотирьох сім'ях народилися первістки. В трёх семьях родились первенцы.
Нутан - старша з чотирьох дітей. Нутан - старшая из четырёх детей.
Філатов одружений, виховує чотирьох дітей. Филатов женат, воспитывает четверых детей.
Австралія лежить у чотирьох кліматичних поясах. Аргентина лежит в трех климатических поясах.
Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей. Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей.
Тоді Наджибулла звільнив чотирьох генералів. Тогда Наджибулла освободил четверых генералов.
Католик, одружений, має чотирьох дітей. Католик, женат, имеет четырёх детей.
У лікарню госпіталізували чотирьох дітей. В клинику госпитализировали четверых детей.
Обігрівач з чотирьох пивних банок Обогреватель из четырёх пивных банок
Гелсінгер одружений і має чотирьох дітей. Гелсингер женат и имеет четверых детей.
Плазмоліфтинг чотирьох зон (по показаннях) Плазмолифтинг четырех зон (по показаниям)
Окремий стіл на чотирьох - FOG FACTORY Отдельный стол на четверых - FOG FACTORY
Батальйон складався із чотирьох взводів. Отряд состоял из четырёх взводов.
Вони виростили чотирьох дітей: Елеонору (нар. Они вырастили четверых детей: Элеонору (род.
З Непалу евакуювали чотирьох українців. Из Непала эвакуировали четырех украинцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!