Примеры употребления "чотирьох" в украинском с переводом "четыре"

<>
Переводы: все107 четыре93 четверо11 три3
Карла у чотирьох фонтанів Борроміні. Карла у четырёх фонтанов Борромини.
Збірка сценаріїв чотирьох сезонів серіалу. Собрание сценариев четырёх сезонов сериала.
Нутан - старша з чотирьох дітей. Нутан - старшая из четырёх детей.
Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей. Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей.
Католик, одружений, має чотирьох дітей. Католик, женат, имеет четырёх детей.
Обігрівач з чотирьох пивних банок Обогреватель из четырёх пивных банок
Плазмоліфтинг чотирьох зон (по показаннях) Плазмолифтинг четырех зон (по показаниям)
Батальйон складався із чотирьох взводів. Отряд состоял из четырёх взводов.
З Непалу евакуювали чотирьох українців. Из Непала эвакуировали четырех украинцев.
Міррен - володар чотирьох премій Еммі. Миррен - обладательница четырех премий Эмми.
f2-f4 - Система чотирьох пішаків. f2-f4 - Система четырёх пешек.
Розрахунок втратив чотирьох чоловік убитими. Расчет потерял четырех человек убитыми.
Симетрична задача для чотирьох міст. Симметричная задача для четырёх городов.
Екіпаж складався з чотирьох осіб. Экипаж складывался из четырёх человек.
Обирай з чотирьох зручних форматів. Выбирай из четырех удобных форматов.
Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів. Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов.
Удар наносився на чотирьох напрямках; Удар наносился на четырёх направлениях;
Кагаме одружений, має чотирьох дітей. Кагаме женат, имеет четырёх детей.
Робота відбувалася в чотирьох секціях: Работа проходила в четырёх секциях:
Наступ розвивався у чотирьох напрямках. Наступление развивалось в четырёх направлениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!