Примеры употребления "трёх" в русском

<>
И более трех миллионов раненых. Це понад три мільйони постраждалих.
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Победителей конкурса выберут в трех номинациях: Переможців конкурсу оберуть за трьома номінаціями:
Говорится о трех выпусках европейских облигаций. Говориться про три випуски європейських облігацій.
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Это треугольник, представленный в виде трех стрелок. Воно являє собою трикутник, утворений трьома стрілками.
Рада отменила норму о "трех посылках" Рада скасувала норму про "три посилки"
В трех поединках армейцы уступили. У трьох поєдинках армійці поступилися.
Документально известно о трёх проведённых реставрациях. Документально відомо про три проведені реставрації.
Малороссийская опера в трех действиях. Малоросійська опера у трьох діях.
Складная икона, состоящая из трёх створок. Складана ікона, що має три стулки.
Оно убивает сразу трех зайцев: Воно вбиває відразу трьох зайців:
Местные власти организовали эвакуацию трех кварталов Ливорно. Місцева влада розпорядилася евакуювати три квартали Ліворно.
Мечта трех поколений украинских языковедов. Мрія трьох поколінь українських мовознавців.
Посещение трех производственных цехов подземной части завода. Відвідали три виробничі цехи підземної частини заводу.
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
Результат после трех пищевых пауз Результат після трьох харчових пауз
Очень понравилась последовательность трех фраз: Дуже сподобалася послідовність трьох фраз:
Во всех трех - повреждены ноги. В усіх трьох - ушкоджені ноги.
Диапазон кларнета достиг трех октав. Діапазон кларнета досяг трьох октав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!