Примеры употребления "чотирьох" в украинском с переводом "четверо"

<>
Переводы: все107 четыре93 четверо11 три3
Виростив та виховав чотирьох дітей. Вырастила и воспитала четверых детей.
Слідчі розшукують ще чотирьох підозрюваних. Следователи разыскивают еще четверых подозреваемых.
Філатов одружений, виховує чотирьох дітей. Филатов женат, воспитывает четверых детей.
Тоді Наджибулла звільнив чотирьох генералів. Тогда Наджибулла освободил четверых генералов.
У лікарню госпіталізували чотирьох дітей. В клинику госпитализировали четверых детей.
Гелсінгер одружений і має чотирьох дітей. Гелсингер женат и имеет четверых детей.
Окремий стіл на чотирьох - FOG FACTORY Отдельный стол на четверых - FOG FACTORY
Вони виростили чотирьох дітей: Елеонору (нар. Они вырастили четверых детей: Элеонору (род.
Вернер Бауманн одружений, виховує чотирьох дітей. Вернер Бауманн женат, воспитывает четверых детей.
Акторка народила від Брукса чотирьох дітей. Актриса родила от Брукса четверых детей.
Разом з дружиною Наталією виховуємо чотирьох дітей. Вместе с матушкой Наталией воспитывает четверых детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!