Примеры употребления "членом" в украинском

<>
членом правління Індійської Ради Юристів; членом правления Индийского Совета юристов;
Також компанія є членом альянсу Oneworld. Компания входит в международный альянс Oneworld.
Є членом Української асоціації дерматологів, венерологів, косметологів. Состоит в Украинской ассоциации дерматологов, венерологов, косметологов.
Він був членом палати магнатів угорського рейхстагу. Он состоял членом палаты магнатов венгерского рейхстага.
Став членом літературної групи "Буксир". Был членом литературной группы "Буксир".
Ми є індивідуальним членом FIATA. Мы являемся индивидуальным членом FIATA.
З 1929 року був членом "Хагани". В 1929 входит в состав "Хаганы".
З 1936 Василь Біляк був членом прокомуністичної профспілки. С 1936 Василь Биляк состоял в прокоммунистическом профсоюзе.
Самборський був членом Імператорського Вільного економічного товариства. Самборский состоял членом Императорского Вольного экономического общества.
Джевонс став членом Королівської академії. Джевонс стал членом Королевской академии.
Є тимчасовим членом NF-Board. Сборная является членом NF-Board.
а) бути асоційованим членом МТСБУ; а) быть ассоциируемым членом МТСБУ;
Вибраний дійсним членом Академії наук. избран действительным членом Академии Наук.
1983 року став членом ПАСОК. В 1983 стал членом ПАСОК.
Членом комітету став Симон Петлюра. Членом комитета стал Симон Петлюра.
Був постійним членом Більдерберзького клубу. Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба.
Є членом Західноафриканського футбольного союзу. Является членом Западноафриканского футбольного союза.
членом Сенату і чинним церковнослужителем. членом Сената и действующим церковнослужителем.
CityJet є членом альянсу SkyTeam. CityJet является членом альянса SkyTeam.
Був членом шведського ПЕН-клубу. Был членом шведского ПЕН-клуба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!