Примеры употребления "состоял членом" в русском

<>
Состоял членом Международного гистологического номенклатурного комитета. Був членом Міжнародного гістологічного номенклатурного комітету.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Состоял членом комиссии об отмене военно-полевых судов. Був членом комісії зі скасування військово-польових судів.
Состоял членом Союза вызволения Украины. Співпрацював із Союзом визволення України.
Состоял почётным членом Церковно-археологического общества. Був почесним членом Церковно-археологічного товариства.
А. с 1682 года ещё состоял миргородским полковником. А. з 1682 року також перебував миргородским полковником.
Являлся членом национального-освободительного движения ЮАР. Був членом національного-визвольного руху ПАР.
Экспорт Аргентины на 98% состоял из сельхозпродуктов. Експорт Аргентини на 98% складався з сільгосппродуктів.
CityJet является членом альянса SkyTeam. CityJet є членом альянсу SkyTeam.
Изначально акведук состоял из 16-ти арок. Початково акведук складався з 16-ти арок.
1998 - избран иностранным членом Лондонского Линнеевского общества. 1998 - обраний іноземним членом Лондонського Ліннеївського товариства.
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
Гауланд был членом партии ХДС. Гауланд був членом партії ХДС.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Был членом организаций "Молодняк", ВУСПП, "Гарт". Був членом організацій "Молодняк", ВУСПП, "Гарт".
Экипаж катера ASPB состоял из 6 человек. Екіпаж катера ASPB складався з 6 осіб.
членом редакционных коллегий ряда научных журналов. членом редакційних колегій ряду наукових журналів.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Cathay Pacific является членом альянса Oneworld. Cathay Pacific є членом альянсу Oneworld.
Боекомплект состоял с 18 снарядов. Боєкомплект складається з 18 снарядів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!