Примеры употребления "чи задоволені" в украинском

<>
Чи задоволені українці такою тарифною політикою? Довольны ли украинцы такой тарифной политикой?
Чи задоволені ви кінцевим результатом? Доволен ли ты конечным результатом?
Чи задоволені канадці прогресом нашої держави? Довольны ли канадцы прогрессом нашего государства?
Чи задоволені Ви вибраною професією? Довольны ли вы выбранной профессией?
Кілька користувачів задоволені успіхом Artrovex: Несколько пользователей довольны успехом Artrovex:
Ми дуже задоволені, що вибрали Collaborator Мы очень довольны, что выбрали Collaborator
80% людей не задоволені своїми зубами. 80% людей не довольны своими зубами.
Обидві сторони задоволені вчиненим правочином. Обе стороны довольны заключённой сделкой.
Учні були задоволені цією зустріччю. Школьники были рады этой встрече.
Наша головна реклама - це задоволені клієнти... Наша главная реклама - это довольные клиенты...
Ми дуже задоволені квартирою ". Мы очень довольны квартирой ".
Мешканці будинку-інтернату залишилися задоволені виступами ансамблю. Жители дома-интерната остались довольны выступлениями ансамбля.
Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою. Ребята остались довольны интересным путешествием.
Більшість людей не задоволені своїми сексуальними стосунками. Очень многие люди не удовлетворены своими отношениями.
переконавшись, що ви потреби задоволені. убедившись, что вы потребности удовлетворены.
В обох випадках позивачі залишилися задоволені. В обоих случаях истцы остались довольны.
Чому майже всі споживачі задоволені Tinedol: Почему почти все потребители довольны Tinedol:
Деякі користувачі продукту задоволені цими досягненнями: Несколько пользователей продукта рады этим достижениям:
Вимоги страйкарів були задоволені лише частково. Требования бастующих были удовлетворены лишь частично.
84,9% задоволені стосунками з друзями. 84,9% удовлетворены отношениями с друзьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!