Примеры употребления "удовлетворены" в русском

<>
2016 г. исковые требования удовлетворены. 2016 року позовні вимоги задоволено.
Почему большинство потребителей удовлетворены Wartrol: Чому більшість споживачів задоволені Wartrol:
Удовлетворены ли Вы своей профессией? Чи задоволена ти своєю професією?
Они не удовлетворены своей нынешней жизнью. Нас не задовольняє її теперішній стан.
убедившись, что вы потребности удовлетворены. переконавшись, що ви потреби задоволені.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
84,9% удовлетворены отношениями с друзьями. 84,9% задоволені стосунками з друзями.
Почему почти все потребители удовлетворены Somatodrol: Чому майже всі споживачі задоволені Somatodrol:
Требования бастующих были удовлетворены лишь частично. Вимоги страйкарів були задоволені лише частково.
Очень многие люди не удовлетворены своими отношениями. Більшість людей не задоволені своїми сексуальними стосунками.
Решением от 08.12.99 исковые требования удовлетворены. Рішенням від 08.12.99 позовні вимоги задоволені.
Рвение, чтобы удовлетворить потребности других Завзяття, щоб задовольнити потреби інших
Ассортимент материалов удовлетворит любой вкус. Асортимент матеріалів задовольнить будь-який смак.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль. Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль.
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
Апелляцию не удовлетворили ", - сказал защитник. Апеляцію не задовольнили ", - сказав захисник.
23 октября заявка была удовлетворена. 23 жовтня заявка була задоволена.
Такой ответ не удовлетворил майора милиции. Така відповідь не задовольнила майора міліції.
Компания удовлетворит желания самых требовательных покупателей. Нині компанія задовольняє потреби найвимогливіших покупців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!