Примеры употребления "часів князювання" в украинском

<>
"Руська Правда" була укладена за часів князювання: "Русская правда" была принята в годы княжения:
Русь за часів роздробленості (конспект) Русь во времена раздробленности (конспект)
Князювання у Києві Всеволода Ольговича. Княжение в Киеве Всеволода Ольговича.
Алкоголь відомий людям із найдавніших часів. Алкоголь известен людям с древних времён.
1125-1132 - князювання Мстислава Володимировича. 1125-1132 - княжение Мстислава Владимировича.
фундамент церкви часів римського імператора Юстиніана; фундамент церкви времён римского императора Юстиниана;
1078-1093 - князювання Всеволода Ярославича. 1078-1093 - княжение Всеволода Ярославича.
Охарактеризуйте Францію часів правління перших Капетингів. Охарактеризуйте Францию времен правления первых Капетингов.
Князювання Володимира Ольґердовича в Києві Княжение Владимира Ольгердовича в Киеве
Знайдений скарб часів Пунічних війн. Найден клад времен Пунических войн.
Князювання в Києві Юрія Долгорукого. Княжение в Киеве Юрия Долгорукого.
За радянських часів заробляв перекладами. В советское время зарабатывал переводами.
Київська держава за князювання Ольги та Святослава Киевское государство в княжение Ольги и Святослава
Лекція "Українська авангардна мода часів Незалежності". Лекция "Украинская авангардная мода времен Независимости".
862 р. - покликання варяга Рюрика на князювання. · 862 г. - призвание варяга Рюрика на княжение.
Слава захисникам України всіх часів! Слава защитникам Украины разных времен!
Коли розпочалося князювання Ярослава в Києві? Когда началось княжение Ярослава в Киеве?
Від тих часів стан синагоги поступово погіршувався. С того времени состояние синагоги постепенно ухудшалось.
Смерть Олега, початок князювання Ігоря Рюриковича. Смерть Олега, начало княжения Игоря Рюриковича.
Пірсинг існує з незапам'ятних часів. Пирсинг существует с незапамятных времен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!