Примеры употребления "цікава" в украинском

<>
Там також трапилась цікава ситуація. Тут тоже наблюдается интереснейшая ситуация.
Я страх як цікава - що таке? Я страх как любопытна - что такое?
Подумайте, чим цікава творчість Веласкеса. Подумайте, чем интересно творчество Веласкеса.
Цікава фізика в музеї цегли Занимательная физика в музее кирпича
Досить цікава і оригінальна книжечка. Очень увлекательная и оригинальная книга.
Мій співрозмовник - молода і цікава людина. Мой собеседник - молодой, привлекательный мужчина.
Йорданія - надзвичайно цікава країна Близького Сходу. Иордания - это удивительная страна Ближнего Востока.
Історія лікування шизофренії сном цікава. История лечения шизофрении сном интересна.
Лідія З дитинства Лідія дуже цікава. Лидия С детства Лидия очень любопытна.
Область цікава своїми природними пам'ятниками. Место интересно своими природными достопримечательностями.
Вчені відзначають, що знахідка дуже цікава. Ученые отмечают, что находка очень занимательная.
Чим цікава гора Аю-Даг? Чем увлекательна гора Аю-Даг?
Інша цікава особистість - Олександр Грановський. Другая интересная личность - Александр Грановский.
З її заснуванням пов'язана цікава легенда. С ее кончиной связана любопытная легенда.
"Справа, якою ви займаєтеся, є цікава і корисна. "То, чем вы занимаетесь, очень интересно и полезно.
Історія родини Розумовських досить цікава. История семьи Разумовских достаточно интересна.
Історія цієї стародавньої пам'ятки надзвичайно цікава. История этого древнего памятника весьма любопытна.
Цікава й особиста доля Тютчева. Интересна и личная судьба Тютчева.
Цікава історія винаходу інтегральної схеми. Интересна история изобретения интегральной схемы.
Цікава історія цього князівського роду. Интересна история этого княжеского рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!