Примеры употребления "цикл обслуговування" в украинском

<>
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
Хоровий цикл "Пори року" Хоровой цикл "Времена года"
Покращене Сприятлива ціна Гарне обслуговування. Улучшенное Благоприятная цена Хорошее обслуживание.
Цикл очищення: 100 Person Flow / тиждень Цикл очистки: 100 Person Flow / неделя
Обслуговування трансферних та транзитних пасажирів 250,00 $ Обслуживание трансферных и транзитных пассажиров 250,00 $
Дека дураболін & Сустанон 250 Цикл для початківців Дека Дураболин & Сустанон 250 Цикл для начинающих
Існує кілька видів виїзного ресторанного обслуговування: Существует несколько видов выездного ресторанного сервиса:
Ідеальний цикл Трінклера складається з процесів: Идеальный цикл Тринклера состоит из процессов:
Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення. Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения.
Буняк Н.М. Життєвий цикл товару "сорт" Буняк Н.Н. Жизненный цикл товара "сорт"
пусконалагоджувальні роботи та сервісне обслуговування. Пуско-наладочные работы и сервисное обслуживание.
Серед них виділяємо найкоротший, а потім найтриваліший цикл. Из них выделяются самый короткий и самый продолжительный циклы.
одержати якісне і швидке розрахункове обслуговування; получить высококачественное и быстрое расчетное обслуживания;
Метонів цикл було застосовано в Антикітерському механізмі. Предположительно, Антикитерский механизм отображал метонов цикл.
Монтаж та сервісне обслуговування - Eridon Bud Монтаж и сервисное обслуживание - Eridon Bud
Завод має закінчений металургійний цикл. Завод имеет законченный металлургический цикл.
Авіакомпанія Купівля та обслуговування Експо Авиакомпания Покупка и обслуживание Экспо
Велосипедні тури організовуються тури Міський цикл. Велосипедные туры организуются туры Городской цикл.
Лиття під тиском Обслуговування Виробник Литье под давлением Обслуживание Производитель
Телевізійний цикл "Еврика" Телевизионный цикл "Эврика"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!