Примеры употребления "утримання" в украинском

<>
Спостерігачі розкритикували й умови утримання. Наблюдатели раскритиковали и условия содержания.
Реалізація утримання повідомлень через eDiscovery Реализация удержания сообщений через eDiscovery
утримання від заборонених дій (пасивна поведінка); воздержание от запрещенных действий (пассивное поведение);
Рибки гуппі догляд та утримання Рыбки гуппи уход и содержание
Збільшує утримання азоту і кровотік Увеличивает удержание азота и кровоток
Релігійний піст, голодування - утримання від їжі. Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи.
Одна гарантованість року, довічне утримання. Одна гарантированность года, пожизненное содержание.
діапазон кругового утримання 25mm - 75mm диапазон кругового удержания 25mm - 75mm
Домашнє утримання карасів, правильні умови Домашнее содержание карасей, правильные условия
Режими роботи реле імпульсний, тригерний, утримання Режимы работы реле импульсный, триггерный, удержание
систем утримання (бокси, огорожа, підлога), систем содержания (боксы, ограждение, пол),
Додаткове утримання вологи на легких грунтах Дополнительное удержание влаги на легких почвах
Зведення будівлі для утримання нутрій. Возведение строения для содержания нутрий.
здатність ефективного поглинання і утримання запахів; способность эффективного поглощения и удержания запахов;
Чудово підходить для утримання новачками. Прекрасно подходят для содержания новичками.
фізичні перенавантаження: статичні (утримання великих вантажів); физические перенагрузки: статические (удержание больших грузов);
Догляд та утримання рибок півників Уход и содержание рыбок петушков
Брендінг - високоефективна технологія завоювання і утримання споживача. Брендинг -- высокоэффективная технология завоевания и удержания потребителя.
Начебто відпустка зі збереженням утримання. Вроде отпуска с сохранением содержания.
f2-f3 - граючи на утримання зайвого пішака. f2-f3 - играя на удержание лишней пешки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!