Примеры употребления "усього" в украинском

<>
Усього за "Вест Гем Юнайтед" Всего за "Вест Хэм Юнайтед"
Смачна кухня з усього світу. Вкусная кухня со всего мира.
Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння; увеличится рыночная стоимость всего домовладения;
Скринінг серіалів з усього світу Скрининг сериалов со всего мира
усього дівчинок - 14, хлопчиків - 12. всего девочек - 14, мальчиков - 12.
Збирає лялькарів з усього світу ". Собирает кукольников со всего мира ".
Партнерство з салонами усього світу Партнерство с салонами всего мира
Колектор збирає стоки з усього міста. Коллектор собирает стоки со всего города.
Усього компанія оперує 23 станціями. Всего компания оперирует 23 станциям.
Приймаємо паломницькі групи з усього світу. Принимаем паломнические группы со всего мира.
Усього було 403 судові слухання. Всего состоялось 403 судебных заседания.
Решта - розділять фанати з усього світу. Остальное - разделят фанаты со всего мира.
Усього було здійснено 70 стрибків. Всего было совершено 70 погружений.
Його супроводжували репортери з усього світу. Его сопровождали репортеры со всего мира.
Прожив він усього 62 роки. Он прожил всего 62 года.
Win потенційних клієнтів з усього світу Win потенциальных клиентов со всего мира
Усього було зібрано 30 анкет. Всего было собрано 30 анкет.
Краща добірка картинок з усього інтернету. Лучшая подборка картинок со всего интернета.
знав напам'ять усього "Кобзаря"; знал наизусть всего "Кобзаря";
Працюємо з режисерами з усього світу. Работаем с режиссерами со всего мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!