Примеры употребления "українці" в украинском

<>
Українці провели слабку індивідуальну гонку. Украинцы провели слабую индивидуальную гонку.
Українці - 73% населення, росіяни - 22%. Украинского - 73% населения, русских - 22%.
де встановлена меморіальна дошка Лесі Українці. где установлена мемориальная доска Лесе Украинке.
News - Як планують відпочивати українці Новости - Как планируют отдыхать украинцы
Соціологічне дослідження "Українці в Молдові". Социологическое исследование "Украинский в Молдове".
Пам'ятник Лесі Українці у Новограді-Волинському. Памятник Лесе Украинке в Новоград-Волынском.
Українці довіряють відгукам в мережі Украинцы доверяют отзывам в сети
Українці заселяли переважно Північну Буковину. Украинский заселяли преимущественно Северную Буковину.
Також був оновлений пам'ятник Лесі Українці. Также был обновлен памятник Лесе Украинке.
Українці були окуповані Радянським Союзом. Украинцы были оккупированы Советским Союзом.
Голодуючі ж українці державу не турбували. Голодающие же украинский государство не беспокоили.
Результат 18,650 забезпечив українці другу сходинку п'єдесталу. Результат 18,650 обеспечил украинке 2 ступень пьедестала.
Однак українці продовжують імпортувати автотранспорт. Однако украинцы продолжают импортировать автотранспорт.
Але українці виявилися сильнішими та мудрішими. Но украинским оказались сильнее и мудрее.
Вони доказували, що вони українці. Они доказывали, что они украинцы.
Українці випередили у змаганнях росіян і англійців. В соревнованиях украинского опередили русских и англичан.
Стартує велопробіг "Українці в Європі" Стартует велопробег "Украинцы в Европе"
Українці рідко траплялися серед цих перших марксистів. Украинский редко попадались среди этих первых марксистов.
А ще, українці - читаюча нація. А еще, украинцы - читающая нация.
Чи опиралися українці більшовицьким гнобителям? Опирались ли украинцы большевистским угнетателям?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!