Примеры употребления "угоду" в украинском с переводом "сделка"

<>
Держдеп сприймає цю угоду інакше. Госдеп воспринимает эту сделку иначе.
Про ядерну угоду з Іраном О ядерной сделке с Ираном
Оформіть угоду з новим замовником Оформите сделку с новым заказчиком
Оформіть угоду з новим постачальником Оформите сделку с новым поставщиком
В останній момент Ітан зриває угоду. В последний момент Итан срывает сделку.
Якщо квартира "чиста", можете укладати угоду. Если оно "чистое", можете заключать сделку.
Політея погоджується на угоду з Трікс. Политея соглашается на сделку с Трикс.
Хтось ішов на угоду з совістю. Кто-то шел на сделку с совестью.
Хрущов і Кеннеді зуміли укласти угоду. Хрущев и Кеннеди сумели заключить сделку.
Компанія Softbank має намір фінансувати угоду коштами. Компания Softbank намерена финансировать сделку денежными средствами.
"Альфа-Груп" завершила угоду з придбання "Укрсоцбанку" "Альфа-Групп" завершила сделку по приобретению "Укрсоцбанка"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!