Примеры употребления "угоду користувача" в украинском

<>
Також було укладено й торгову угоду. Было заключено также и торговое соглашение.
Wookko - Інформація про користувача - sasha sa Wookko - Информация о пользователе - sasha sa
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
"*" - виклик діалогу обрання користувача; "*" - вызов диалога выбора пользователя;
"Ми парафували Коаліційну угоду. "Мы парафировали коалиционное соглашение.
Прокат автомобілів Валенсія Логін користувача Прокат автомобилей Валенция Логин пользователя
Співачка і НСТУ не уклали угоду. Певица и НСТУ не заключили соглашение.
Mathcad має простий і інтуїтивний для використання інтерфейс користувача. Mathcad оснащена несложным и интуитивным в применении интерфейсом пользователя.
Підписано мирову угоду (2000 рік); Подписано мировое соглашение (2000 год);
1) простоту, зручність і "дружність" стосовно користувача; простоту, удобство, "дружественность" по отношению к пользователю;
Андрій Захтей уклав досудову угоду. Андрей Захтей заключил досудебное соглашение.
Wookko - Інформація про користувача - Елена Wookko - Информация о пользователе - Елена
Соколов підписав угоду з "Атлантом" Трубачев подписал контракт с "Атлантом"
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo
Після обговорення було укладено Лондонську угоду. После обсуждения был подписан Лондонский договор.
Прокат автомобілів Тромсе Логін користувача Прокат автомобилей Тромсе Логин пользователя
Грецькі депутати підтримали кредитну угоду Греческие депутаты поддержали кредитное соглашение
SEO-оптимізація текстів, дружня до користувача SEO-оптимизация текстов, дружественная к пользователю
Хто може оскаржити газову угоду? Кто может обжаловать газовое соглашение?
InterBilling 3.1 Довідка користувача (англ.) InterBilling 3.1 Справка пользователя (англ.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!